Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
airyland
(airyland)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
2
件のレビュー
本人確認済み
5年以上前
女性
50代
オーストラリア
日本語 (ネイティブ)
中国語(簡体字)
英語
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (4)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (5)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
iglooo
2年以上前
Translation from Japanese to English (articles about tourist attractions in Fukuoka)/日本語から英語への翻訳(福岡の観光地に関する記事)
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
2年以上前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
ありがとうございました!
またよろしくお願いいたします。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年弱前
丁寧な翻訳ありがとうございました。
英語→日本語:大分県の観光に関する旅行記事の翻訳0405
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する