a_ayumi 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
a_ayumi 英語 → 日本語
原文

Of course, some actual drones carry computer vision technology onboard. But Percepto wants to boost the intelligence of the average drone — allowing it to follow and film a car as it moves, or fly ahead of you as you approach it to keep you from walking into it, or do a 360-degree rotation around you as you ride a skateboard in order to capture some especially cool footage.

And there are other drone computer vision startups flying around, including Andreessen Horowitz-backed Skydio, which focuses exclusively on software, and Y Combinator-backed Vertical, whose hardware doesn’t come with a camera.

翻訳

もちろん、実際のドローンの中には、コンピュータービジョン技術を搭載できるものもある。だがPerceptoは、平均的なドローンの知能を向上させたいと考えている。つまり、走行する自動車を追跡して撮影したり、うっかりドローンにぶつからないようにするために、近づいても自分の前を飛行するようにさせたり、とりわけ恰好いい映像を捕えるために、スケートボードに乗っている自分の周りを360度回転させるようにしたいのです。

また、他にもAndreessen Horowitzが支援する、ソフトウェアに専念しているSkydioやY Combinatorが支援する、カメラが搭載されていなハードウェアを取り扱うVerticalを始めとするドローンコンピュータービジョンスタートアップが活動している。

a_ayumi 英語 → 日本語
原文

Percepto’s existing software development kit (SDK) can already save companies 70 percent of the time it takes to develop a new application that a drone can run, Abuhasira said. And from there, he said, it can “help us become pretty much the standard platform of commercial side of computer vision with commercial drones.” That’s the goal, anyway.

Percepto started last year and is based in Tel Aviv, Israel. The startup employs seven people. With the new funding, that number should grow to 12 or more within six months.


The startup has more detail on its seed round in a blog post.

翻訳

Perceptoが所有するソフトウェア開発キット(SDK)は、既にドローンを動かす新たなアプリケーション開発にかかる時間の70%を節約できると、Abuhashira氏は述べた。そして「そういったことから、それが商業ドローンに備わるコンピュータービジョンの商業的側面での、ほぼ標準的なプラットフォームになるのに一役買うかもしれません。」と彼は言った。何はともあれ、それがゴールなのだ。

Perceptoの創業は昨年で、イスラエルのテル・アビブを拠点としている。同スタートアップの従業員は、7人だ。新たな資金提供を受け、その数は6か月以内に、12あるいはそれ以上になるはずだ。

同スタートアップのシードラウンドに関する詳細については、ブログ記事を参照して欲しい。