Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/03 09:10:55
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/05 20:58:12
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/05 20:57:58
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/10/05 20:57:42
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2017/01/03 13:57:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2017/01/03 13:56:00
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/22 23:53:22
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/19 13:53:13
コメント
good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/03 14:00:29
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2018/03/24 17:00:39
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2018/06/15 12:07:27
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2018/01/06 10:34:45
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2017/09/23 12:24:55
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2018/03/24 16:46:42
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2017/08/18 18:04:55
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/06 07:03:59
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/12/06 07:06:24
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2016/12/01 07:52:43
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/24 10:14:58
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/27 01:53:27
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/27 01:52:35
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/23 01:47:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/23 01:46:51
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/23 01:46:30
コメント
Great!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/11/18 05:06:22
コメント
Good!