Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Stelian Glodeanu
(11asreto_stely)
—
Market実績
言語
English
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
2
件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
男性
20代
ドイツ
英語
ドイツ語
スペイン語 (ネイティブ)
ルーマニア語
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (10)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
10ヶ月前
簡単作業・その他 / データ作成・編集
非公開のお仕事
1年以上前
英語 → ドイツ語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
1年以上前
英語 → ドイツ語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
4年弱前
英語 → スペイン語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約4年前
I appreciate your generous response even on short notice.
ドイツ語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約4年前
Thank you for your cooperation.
I was very grateful for your quick response.
英語
ライティング / ライティング全般
vari
5年以上前
[Spanish] Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System
英語 → スペイン語
スペイン語
ライティング / ライティング全般
vari
5年以上前
2nd Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System *Only skill needed is English!
英語
ライティング / ライティング全般
vari
5年以上前
[German] Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System
ドイツ語
英語 → ドイツ語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to Spanish・日本語・英語→スペイン語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → スペイン語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する