Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/02/21 17:09:17

n475u
n475u 51
英語

1)I am not sure why it has not arrived yet. I don't believe I have a tracking number but I will check receipt. Should be there any day now.

2)I have not had a package lost in a long time. I still think it will arrive any day. Ill see what I can do. I agree it has been two weeks past due.

日本語

1. なぜまだ届いていないのかについてはよくわかりません。追跡番号はないかと思いますが、領収証をチェックいたします。いずれお届けできるかと思います。

2. 長い間荷物が行方不明になるということはありませんでした。いずれの日にかは届くかと思います。対策を検討いたします。2週間遅れていることに関しては理解しております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません