翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/02/21 12:13:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

また日本人患者に公開する価格設定は、日本市場の状況を考慮して弊社で設定できるという内容も追加させて頂いています。

その他、デポジット金額の設定数値や支払い期日などもこちらで暫定的に入力していますので、ご希望があれば教えてください。

コメントお待ちしております。

英語

As for setting of the price opened to Japanese patients, I added that our company can set by considering the situation of Japanese market.

As we input setting value of deposit and payment day temporarily, please let us know if you have a request.

We are looking forward to your comment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません