翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/02/19 16:08:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

次回分、注文をお願いいたします。

Proforma Invoiceと納期のご回答をお待ちしております。

各商品の、商品詳細図につきましては、現在制作しております。
出来上げり次第、お送りさせていただきます。

何卒、よろしくお願いいたします。

英語

Please let me place an order for the next time.

I am looking forward to the Proforma Invoice and the reply regaring the delivery date.

In terms of the detailed chart for each product, we are now working on it.
Once it is completed, I will send it to you.

I appreciate your continued help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません