Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/02/11 05:50:28

takahiro_sydney
takahiro_sydney 50 こんにちは。私はたかひろと申します。 元海外居住者です 翻訳や軽作業を...
日本語

商品のご購入ありがとうございます。
弊社で在庫を確認したのですが、××の在庫がありませんでした。
何とか手に入らないかいろいろ探してはみましたが、商品を見つけられませんでした。
しかし、○○は在庫があります。
大変申し訳ないのですがキャンセルまたは一部返金をさせていただけないでしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your purchase.
We checked the storage, but XX has been sold out.
We tried to supply that, but unfortunately we couldn’t do that.
We can supply you with 〇〇 instead of XX.
It’s also nice stuff.
You can choose whether you want to cancel the order or if you want OO with a refund of some of the amount paid.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません