翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2020/02/03 17:58:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 英語から日本語と日本語から英語に翻訳するのが得意です。 最近では、子供向...
日本語

こんにちは
もう一つアカウントを作成したいです。
住所も決まりました。
住所をお知らせすればよろしいですか?

前回の申告の時もお知らせしましたが、残念ながらイギリスのアマゾンセラーアカウントが
サスペンドのままで売り上げがりません。
申告額ゼロでお願いします

返信ありがとう
お手数をおかけします
HMRCのaudit はあまりにも期間が長いです
私はUKアマゾンでの売り上げに頼ってはいませんが、UKのアマゾンでしか販売していないセラーもいると思う
そのセラーはこの期間でビジネスが終了してしまう

英語

Hello,
I want to create another account.
The address has also been decided.
Should I give my address?

As I mentioned at the time of the last declaration, unfortunately, the Amazon seller account in the UK
I can't sell as it is suspended.
Please give me a declared amount of zero

Thank you for your reply
We apologize for the trouble
HMRC audits are too long
I don't rely on UK Amazon sales, but I think some sellers only sell in the UK Amazon
The seller ends the business in this period

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません