翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/01/31 13:21:12

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

元気ですよ~…と言いたい所ですが、私はまだ病院のベッドの上です。早く退院したいですが、まだ当分入院していなくてはならないようです。
毎日リハビリが2時間半程あるんですが、嫌で仕方ありません。心臓の負担を減らすため、飲水制限があるのですが、なかなか守るのが厳しいです。

コンテスト入賞おめでとう!
凄いですね。素晴らしいじゃないですか!!
流石です。この調子で大前進していって下さい。
心より応援します。

英語

I want to say I"m doing fine, but I'm still in bed at the hospital. I want to be discharged sooner but seems like I have to stay for a while.
I have rehabilitation for two and a half hours every day, but I hate it. I'm restricted to drink a certain amount of water and it is hard to keep it.

Congratulations on winning the contest!
It's great. Isn't it wonderful?
That's just what I expected. Please keep up a good job.
I'm sincerely supporting you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません