Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/01/30 09:04:57

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

感染が広がっているコロナウィルスが貴方やご家族の生活に影響していない事をいのります。
さて、先日発注した件ですが出荷や生産に対してコロナウイルスの影響が出ているでしょうか?
可能な範囲で現在の状況と出荷スケジュールを教えて頂けると助かります。
また、新規の注文書も添付します。合わせてご確認をお願いします。

英語

I hope that the spreading coronavirus has not been affecting you and your family's life.
Incidentally, can you please let me know if there is any coronavirus impact on your delivery or production?
I would be happy if you can let me know current statu and delivery schedule as detailed as possible.
Also, I am attaching a new order sheet. Please confirm it, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません