翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/27 23:21:33
英語
I made three dolls at once. you're just a customer . you chose your hair color like other people . Akiko you are not involved in my work ! please come to your senses . you bought my doll -now you're selling it . You don't list me as the author .
日本語
一度に3つの人形を作りました。あなたは私にとってのただの顧客です。 あなたは他の顧客と同じように人形の髪の色を選びました。アキコさん、あなたは私の作品に関係していないですよ!もっと冷静になってください。あなたは私の人形を買い、今それを売ろうとしています。また、あなたは私を作者として挙げていません。