Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/27 09:34:21

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私がこれから対応することは、以下の項目でお間違いございませんでしょうか?

1)私が紹介しているあなたの人形の概要欄(ページ)に、
『victoriaさんという、素晴らしいリボーンドールアーティストの作品」である旨を記載すること。(著作を署名)

2)上記記載した文言(ページ)の画面キャプチャーをあなたに送ること。

OKですか?

英語

Things I am going to take care of are the following, correct?

1. Add a description on the overview section of your doll I introduce as "the works of the wonderful reborn doll artist called Victoria" in the page (with author's signature)

2. Send the screen capture of the said description (of a page) above.

Please advise if they are okay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません