Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/01/23 21:47:15

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

こんにちは!

はじめまして。私たちは日本の犬専門マガジンのDoggoといいます。

あなたのインスタグラムを拝見しましたが、とても美人さんですね!あと犬もとても可愛いです。

もしよろしければ、私たちのサイトであなたのことを紹介したいのですが、インスタグラムの画像を使用してもよろしいでしょうか。

また、完結で結構ですので、あなたのお名前と犬のお名前、出会いなどプロフィールをお返事いただけたら幸いです。

よろしくお願いします。

敬具

英語

Hello!

Nice to meet you. We are called Doggo; a magazine specializing in dogs in Japan.

We saw your Instagram – it's so beautiful! The dogs are also very cute.

If you don’t mind, I would like to feature you on our website. Would this be OK, and can we use your Instagram photographs?

Finally, if you agree to the above, could you please reply with a short introduction of yourself; such as your name, your dogs name, how to met each other, etc.

Thank you.

Best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません