Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/01/21 08:52:05

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

お世話になります。

サンプルは完成しましたか?
写真だけの制作が難しい場合は、
現物を工場にお送りすることも出来ます。
ご希望であれば、ご連絡ください。

ご返信お待ちしております。

英語

Thank you for your support.

Have you finished making the sample?
If it is difficult to produce from using only photos, I will be able to send you an actual model to your factory.
Please let me know if you prefer that way.

I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません