翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/01/19 10:51:44
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
なんてキーワードが頭の片隅にチラつくだけで負け確定なんだと気が付くのに2年もかかった
「 もうすべて放り出して どこかに就職しよう・・・ 」
家族が寝静まった住宅兼事務所で天井を見上げたまま 時間ばかりが過ぎていった
なんかもう 涙もでてこない
今この場所から逃げ出したい
ただ それだけ
「 逃げ出す以外に方法ないだろ? 」
「 逃げるのも勇気だよ 」
そう思ってた 毎日
朝から晩まで
英語
It took 2 years that I notice myself to be a loser with flagging the such a keyword in mind.
[Throwing away everything and I think I need a job.]
Time passed when I see the ceiling of the home office when other family are in the midst of sleeping.
No tears at all.
I wanna escape from here.
Just only the thing.
[Don't you find any other than escaping here? ]
[Escaping is courageous, too.]
So do I, everyday.
From dawn to dusk.