Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/12/15 20:36:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

これはどこで買われましたか?
ロゴも私の持っている○○とちょっと違いますし、タグも別の色が違うもののタグで、変な中国語のタグがついてます。中タグにも変な中国語のタグがついており、生地も実際の○○より薄い。他にも細かい部分で違う点がある。これは偽物だと思います。

返金して頂けますでしょうか?

英語

Where did you buy this?
The logo is a bit different of ○○ that I already have. The tag is also different in colour and it also has a strange Chinese tag on it. Inner tag also has such funny Chinese tag as well and the fabric is thinner than real ○○. There is strange points for others. I think it is a fake.
Can you make a full refund, please?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません