翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/12/11 10:33:39

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

昨日、日本Amazonからいきなり、「ASIN: B076Y11R6S」を出品停止にしたとメールが来ました。理由は適切なブランド名を入れてないということです。私は商品ページのブランド名欄に「element airsoft」を入力し、また、私はあなたの会社の商品URLとインボイスを提出しました。商品URLとインボイスには「element airsoft」とロゴが入っています。しかし、Amazonからは引き続き出品停止にすると再度返答がきました。

英語

I received the e-mail from Japan Amazon that they stopped to exhibit "ASIN: B076Y11R6S" yesterday.
The reason is that the item doesn't have the appropriate brand name.
I put "element airsoft" on the brand name column of the item page, and submitted the item's URL of your company and invoice.
The item's URL and invoice has the logo "element airsoft".
However, Amazon replied again they would continue to stop.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ASIN: B076Y11R6S はAmazonの商品番号のことです。