翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/12/06 12:33:37
画像の修正ありがとうございます
こちらの商品につきましても同様に修正をお願いします
商品タイトルの修正ありがとうございます
こんにちは
私は御社と取引をさせて頂いている法人のYALLCと申します
数日前からPatrick Richardsonにメールをさせて頂いているのですが
連絡を取ることができませんでしたのでこちらにメールさせて頂きました。
Patrickさんのほかに商品の質問を受けたり、注文の窓口になって頂ける方は
いらっしゃるのでしょうか?
よろしくお願いいたします
Thank you for correcting the image
I would like to request this item be corrected in the same way.
Thank you for correcting the product title.
Hello
I am from YALLC, a corporation that has business with your company.
I sent you this message because I've been trying to contact Mr. Patrick Richardson by email for several days, but I couldn’t get in touch with him.
Could you let me know if there is any other point of contact who can receive our product questions or place our orders?
Thank you in advance.