Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/12/05 15:27:08

chococo
chococo 50 国籍は韓国、日本在住歴21年、本職はWEBデザイナーです。 1992...
日本語

セカンドバッグ/クラッチバッグ
ショルダーバッグ
ウエストバッグ
ビットローファー
タッセルローファー
ローファー
コインローファー
ヴァンプローファー
ワークブーツ
レースアップブーツ
マウンテンブーツ
ペコスブーツ
バックジップブーツ
チャッカブーツ
ブーツ
ジョッパーブーツ
サイドジップブーツ
サイドゴアブーツ
エンジニアブーツ
ウエスタンブーツ
ビジネスシューズ
ドライビングシューズ
デッキシューズ
シューズ
ローカットスニーカー
ハイカットスニーカー
スニーカー
サンダル
カジュアルシューズ
ロングブーツ
ミドルブーツ

韓国語

세컨드백 / 클러치백
숄더 백
웨스트백
비트 로퍼
태슬로퍼
로퍼
코인 로퍼
밤프로퍼
워크 부츠
레이스 업 부츠
마운틴 부츠
페코스부츠
백지퍼 부츠
추카 부츠
부츠
조퍼 부츠
사이드지퍼 부츠
사이드 고무부츠
엔지니어 부츠
웨스턴 부츠
비즈니스 슈즈
드라이빙슈즈
데크 슈즈
슈즈
로우 컷 운동화
하이컷 운동화
운동화
샌들
캐주얼 슈즈
롱부츠
미들 부츠

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネイティブの方にお願いしたいです