翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/12/05 08:16:07
日本語
Aさんが休暇に入り、お問い合わせはあなたにするように言われたので、あなたに聞きます。下記の問い合わせ事項をご確認頂き、今週中に回答を頂けますか。1.変更した理由 2.変更した時期 3.規格を変更したことにより、品質への影響はないか
英語
A is now on leave, and I was told to make an inquiry to you. So, I would like to ask you something. Can you please confirm the content of the questions below and reply to me by the end of this week? 1. The reason of the change, 2. The period of the change, 3. Whether there is any affect to the quality.