Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/12/03 15:03:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私から提案があります。

提示された卸価格では利益が出ません。

利益から商品を宣伝する販促費を出すので利益がないと十分にPRができない。

売上を最大限に伸ばすにはPRが必須となります。PRするには利益が必要です。

そのために卸価格を下げてもらいたいです。

英語

I have a suggestion.
With your wholesale price, there will not be able to benefit.
We cannot promote enough without profit as cost for promotion is from items profit.
To raise the sale at most, we need promotion. We need profit to promote.
Therefore, we would like you to lower the wholesale prices.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません