Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/11/21 14:09:59

noriko_kt
noriko_kt 50 ※2022年12月現在、conyacでのお仕事は休止しております。 ...
日本語

昨年頂いたA製品のサンプルですが、顧客の方で、粒子径の測定が完了しました。
結果は、同社が求める規格より粒子径がだいぶ大きいです。そこで質問ですが、
1) 御社で粉砕はしているでしょうか?
2) 今回のサンプルより細かいものが作れるのでしょうか?

英語

Our customers have finished measuring the particle size of product A, of which sample you gave us last year.
The results say that it is much bigger than the standard we would like.
Here are some questions.
1 Do you powder it within your company?
2 Would you be able to produce something smaller than the sample we received?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません