Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 1 Review / 2019/11/12 21:16:23

honyaku-2019
honyaku-2019 44 *自己紹介 初めまして。コニャック一員として翻訳仕事するフリーランサーで...
日本語

中心付近を狙って
タップしよう

ちょうど中心で
タップできれば
飛距離アップ!

障害物を踏めれば
飛距離が伸びるよ

やってみよう!

飛び越えそうな時は
タップでダイブ

中国語(簡体字)

瞄准为中心
轻按吧

正好瞄准为中心
如果能轻按的话
跳得会越高!

如果能踏障碍物的话
跳越距离会增加

试试吧!

好像飞过时
用公绵羊潜水

レビュー ( 1 )

li-ly 61   プロフィールをご覧いただきありがとうございます...
li-lyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2020/09/07 16:49:45

元の翻訳
瞄准中心
轻按吧

正好瞄准中心
如果能轻按的话
跳得越高!

如果能踏障碍物的话
跳越距离会增加

试试吧!

好像
用公绵羊潜水

修正後
瞄准中心附近
轻按吧

正好瞄准中心
如果能轻按
跳得越高!

如果能踏障碍物的话
跳越距离会变长哦

试试吧!

快要越的
以轻按潜水

コメントを追加
備考: ゲームアプリの導入時のルール説明箇所です