翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/09 21:20:04

nobuyuki
nobuyuki 50 未熟者ではありますが、懸命に頑張りますので、間違ったりしたら御用者頂けたら...
英語

Christians usually have an early morning church service on this day and call it a sunrise service. Little kids decorate hard boiled eggs with dye and anything else like glitter and they have an Easter egg hunt where the adults hide the eggs and let the kids go around and find them and collect them in baskets. Of course there is a lot of candy to go around too...

日本語

キリシタン(キリスト教徒)は、この日に早朝の教会でサービスがあり、これはサンライズサービスと呼ばれます。塗料で装飾を施されたゆで卵と他のキラキラ光る何かを持った小さな子供たちが、イースターの卵を持っています。それは、大人たちが卵を隠してから、子供たちが周辺を回って隠した卵を見つけ出して、籠の中に卵を入れたものです。もちろん、多くのキャンディーが周辺にちりばめられています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません