翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/11/04 08:23:32

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Yeah that is too high for us to sell our wallets here since we had a much lower price before. We can eliminate the sale to Japanese customers but it is up to you.

日本語

はい。ここで財布を売るには値段が高すぎます。その理由は、以前はかなり安価だったからです。
日本人の顧客への販売を減らすことはできますが、それは貴方がお決めになることです。

レビュー ( 1 )

noriko_kt 54 ※2022年12月現在、conyacでのお仕事は休止しております。 ...
noriko_ktはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2019/12/17 22:15:40

"eliminate"以外はよく訳せています。

コメントを追加