Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/30 18:23:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

御社から返信がないので、なぜ、アカウントがsuspended になっているのか、理由が分かりません。

御社から返信がないので、どのような書類が必要かもわかりません。




もともと私のアカウントはいったんは開設されました。

そして、「Sell Professionally」の料金をチャージされました。チャージされた直後に、アカウントがsuspendedになりました。




英語

As I have not heard from your company, I do not understand why the account has been suspended.
As I have not heard from your company, I do not understand what kind of document is necessary.
My account had been opened before.
After that, fee of "sell professionally" was charged. Immediately after it was charged, the account was suspended.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ※※ 日本人の方のみ希望します。海外のネイティブの方は翻訳しないでください。※※