翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/28 21:21:36
日本語
私が添付したのは、日本で最も大きな銀行、三菱UFJ銀行の照明書です
アカウントを開設していただければ幸いです
もしこれでもアカウントが開設できない場合、どのような資料が必要か具体的に教えていただけないでしょうか?
すでに現住所などが記載されているAMEXの明細を送りました。それに関しても御社から返信がなく、アカウントが一時閉鎖されたままです。免許証も提出しました。
具体的にどのような資料が必要か、画像で示していただければ幸いです。
英語
What I attached was a certificate of the biggest bans, Mitsubishi UFJ Bank.
I am happy if you can open an account.
If it cannot, please tell me what kind of documents I need.
I have already sent AMEX document written such as my address. As for that, there was no answer from you, and the account has been temporarily closed. I have submitted my drivers license too.
I appreciate you to show me what kinds of documents I need in images in details.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
■■日本人の方のみ希望します。海外のネイティブの方は翻訳しないでください。