Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/25 14:25:51

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

先ほどオンラインにて再オーダーをしました。
内容は前回の請求書番号xxxと同じですが、商品番号xxxxの分だけ多く支払っているかと思います。
それぞれを照らし合わせてクレジット請求の合計金額を調整して下さい。

何か問題があれば連絡下さい。
あなたの親切な対応に感謝します。



英語

Just before, I ordered it again online.
Although the content is the same as the former bill number xxx, the payment was more for the product number xxxx.
Please adjust each ones by the credit estimate total amount.

Please contact me if you have any problem.
I appreciate your kindness.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません