翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/04/09 20:45:16

junnyt
junnyt 52
英語

I'm glad you had a lot of ups this past year and it was nice meeting you and wondering if there was anything left at the store you bought those bags from...I hope you keep doing well with your job and get your normal days off so you can rest and have some fun. I look forward to your emails too.

日本語

この1年間たくさんの良いことがあなたにはあったようで、私は嬉しいです。
あなたに会えて良かったですが、あのバッグを買ったお店に何か残っているものはありませんか?

仕事でうまくいっていること、通常通り休日を取得して休息をしっかりとり、エンジョイしていることを祈っています。

また、あなたからのメールを私は楽しみにしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません