翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/24 06:52:44

swisscat
swisscat 50 スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英...
ドイツ語

Ich habe mich sehr gefreut , als ich von Tokio aus mit Ihnen am Telefon Ihre Stimme hören konnte . Vielen Dank für Ihren lieben Brief und die Prospekte über Ihre Puppen .
Sie sagten mir am Telefon dass ich auf deutsch schreiben kann , weil Sie jemand haben der übersetzen kann . Das freut mich , denn auf japanisch schreiben kann ich leider nicht , und mein Englisch ist auch schlecht .
Eine Reborndoll interessiert mich ganz besonders . Das ist Kurumichan , Baby No. 752 . Dieses Baby möchte ich gerne bestellen bei Ihnen . Mit Magnet Schnuller .

日本語

東京からの電話であなたの声を聞くことができて、とても嬉しかったです。
心のこもった手紙と人形のパンフレットをどうもありがとうございました。
電話で訳してくれる人がいるから、ドイツ語で書いてもいいと言ってくれたこと嬉しかったです。日本語は書けないし、英語も得意ではないから。
レボルン人形に特に興味があります。それは、くるみちゃんでBaby番号は752です。
この人形を、あなたに注文したいと思います。
マグネット付きのおしゃぶりで。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません