翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/23 16:57:08
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
ご返信ありがとうございます。
10月28日 AM9:00にご連絡いたしました、
ホテルロビーにてお待ちしております。
(今回の通訳者は、ベトナム人となりますので、
お迎えは英語が喋れなくても、大丈夫です。)
28日午後にお会いできることを楽しみにしております。
お忙しいところ、お手数おかけいたしますが、
何卒、よろしくお願いいたします。
英語
Thanks for your reply.
I made a contract for 9AM on 28th of October. I will be waiting for you at the hotel lobby.( The interpreter is Vietnamese so that it would be no problems they don't speak English)
I hope to meet you at the afternoon on 28th.
I am sorry that you must be busy.
With regards.