翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/10/14 18:33:28

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Dear

i'm come back about your question! have you understand?

about The NO COMMENT blue do not consider color but its an special collection with word "blue"

ok?

日本語

拝啓

貴方の質問について戻りました。ご理解いただけましたか。

ノーコメントについて、青は色ではなく「青」と言う言葉による特別なコレクションを意味します。

よろしいですか。

レビュー ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helterはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/10/15 21:16:01

正確に訳せています

コメントを追加