翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 44 / 1 Review / 2019/10/11 18:47:01
日本語
この度は当店をご利用いただきまして誠にありがとうございます。
お問合せの件につきまして、
仮面ライダー関しましては仮面ライダージオウの在庫はまだ十分にございます。
仮面ライダービルドも少しではございますがまだ在庫がございます。
一度価格等の資料をお送りさせていただきたいと思いますので、
添付画像のメールアドレスに一度ご連絡下さい。
宜しくお願い致します。
また今後のご連絡は日本語でのご対応は可能でしょうか?
中国語(簡体字)
谢谢您每次利用本店。
有关假面骑士的提问,在库有充分。
假面骑士Build有少量在库。
送一份价格以及相关资料,就在添付的电子邮件请您联系一下。
能否下一次的联系用日语应对吗?
レビュー ( 1 )
takuzenはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2020/08/25 23:25:28
元の翻訳
谢谢您每次利用本店。↵
有关假面骑士的提问,在库有充分。
假面骑士Build有少量在库。
送一份价格以及相关资料,就在添付的电子邮件请您联系一下。
能否下一次的联系用日语应对吗?
修正後
在库有充分。→库存十分充足。
・「在庫」は中国語における日本語の借用語ではないので、品物が倉庫に置いてあるという意味を中国語で表したい時は、「库存」のほうが適切だと思います。
・ものが十分足りているという状態を表す時に「充足」が多用されています。ものではなく、抽象的な物事についていう時は「充分」を使います。
↵
↵
↵
↵
お役に立てれば嬉しいです。