翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2019/10/09 15:57:28
日本語
お問い合わせありがとうございます。
この商品は新品未開封で梱包されたまま倉庫に保管しているため、メーカーから提供されている写真を1枚お送りします。(出品写真に1枚追加しました)この写真を見れば、他のサイズと比較しておおよその大きさが分かるかと思います。ご検討のほどよろしくお願いします。
英語
Thank you for the inquiry.
Since this product is stored in the warehouse in unopened package, we will send you one photo provided by the manufacturer. (I added one to the exhibition photo) If you look at this photo, you can see the approximate size compared to other sizes. Thank you for your consideration.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
翻訳よろしくお願いいたします。