翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/17 15:33:17

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お世話になっております。

任天堂製品のブランド申請の件で、一度app-review@amazon.comに卸業者の請求書を添付したメールを送り、残念ながら審査が通らなかったのですが、
任天堂ブランドを取り扱っている他の卸業者とのお取引もありますので、
app-review@amazon.comに再度、他の卸業者の請求書を添付したメールを2回ほど送っているのですが返事がありません。
どうすればよろしいでしょうか?

英語

Thank you as always.

Regarding Nintendo product brand applying, once we mailed with attached estimate to app-review@amazon.com, unfortunately, it did not pass the screening.
As there is dealing with other whole sellers handling Nintendo brand,
we are sending other whole seller's estimate attached two mails to app-review@amazon.com again, there is no reply.
What can we do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません