Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/09/16 22:48:00

saori9994
saori9994 51 My name is Saori. Now I am 25 years o...
英語

Dear

i must prepare the table with all our collections

when i have time i will make the table as before

For moment the new available products are into the old table that i sent you with red color and all new arrivals into our website

best regards

日本語

拝啓
我々の取り扱う商品全てを含む表を作成しなくてはなりません。
もし時間があれば、これまで同様の表を作成したいと思います。
取り急ぎ、新しく入手可能な商品に関しては、お送りする表の赤い部分に追加しております。新しく到着する商品はホームページに追加されていきます。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

posuke 53
posukeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/19 08:04:43

原文が必ずしも文法的に正確でないところ、よくこれだけの意味をとることができたものだと感心しています。

コメントを追加