Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/09 14:00:35

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

今年の〇〇のイベントで開催されるトレーニングと試験について日本語のコースはありますか?

ある場合は具体的にどのトレーニングと試験が日本語で提供されるのか教えてください

もし、日本語で受験をできるということであれば、〇〇のイベントに行く可能性のあるお客様がいらっしゃいます

英語

As for a training and exam at this year's 〇〇 event held, do you have a Japanese course?
If there is, please tell me in detail which training and exam is going to be offered.

If I can take the exam in Japanese, are there any customers who can go to 〇〇 event?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません