Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/02 20:46:12

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

1.オークションハウスへ御社がピック・アップすることをすでに伝えております。
ピックアップしましたら、日本までの発送を保険付きでお願いできますか??
よろしくおねがいいたします。

2.度々申し訳ございません。御社への依頼を一度保留させてください。
依頼の際はまたご連絡差し上げます。

英語

1. We have already told the auction house to pick it up.
When picked it up, could you please ship it with insurance to Japan?
Thank you.

2. I am sorry so often to contact you. Please suspend application to your firm.
When we want to ask you, we will get in touch to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません