翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/28 07:58:31

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

あなたの団体の取り組みにとても共感しています。
私の会社は便の採取に最適なツールであるXXXを開発して販売しています。
既に複数研究機関/大学等で利用されており、高い評価を得ています。
詳細は下記ウェブサイトを御覧ください。
この商品を、ぜひ、OPENBIOMEでも使ってもらいたい。
無償でサンプルをお送りするので試してもらえないか?
よろしければ送付先を教えてほしい。

英語

I very much agree with the action of your group.
My company develops a tool, XXX that is suitable to collect stool.
It is already used at several research institutes and universities and has obtained high ratings.
For more details, please check our website.
We would definitely like OPENBIOME to use this product.
We are happy to send you a free sample for you to use.
Would it be possible?
I would appreciate it if you could send the shipping address.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文中の「便」は大便を指しています。