翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/27 22:13:10

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

製作者の想いや、商品の魅力を語っていただいても良いですし、
商品が並んでいる様子や、着用して動いている様子など、、、何でも大丈夫です!

ページ制作は、添付の様なイメージで進んでいますので、
ぜひご協力いただけると嬉しいです!


引き続きよろしくお願いいたします。

英語

It is good for making comments for the passion of producer, the appeal point for the items, the displaying the items at the shop, wearing it in person and whatever!
For making pages are proceeding for the attached images, I appreciate your cooperation, please!
Once again thank you for your continuous support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません