翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/08/27 21:33:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

返信ありがとうございます。

新しい注文番号での再注文の件、承知いたしました。
今から新しい注文番号で注文いたします。

前の注文番号の返金処理をお願いします。

何卒、よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.

I noted that you would like to place an order again with a new order number.
I will place an order with a new order number right now.

Please take a step for refund of the previous order number.

I appreciate your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません