Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/14 22:17:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

はい、是非議論しましょう。
ただ、私は英語が苦手なため、返信が遅くなってしまう事に理解頂けると嬉しいです。

新しいゲームは2~3か月前から取り組み始めました。以前制作した「AAA」という作品のリメイクになる予定です。

英語

Yes, let's debate.
But as I am not good at English though I do hope you could understand that replying would be a little bit late.
I have been working for the new game for a few months. It might be remake version of previous work called AAA.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません