Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/08/09 15:51:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

御社製品発注のご連絡

お世話に成ります。
下記商品につきまして発注をさせて頂きますので宜しくお願い致します。

・DC-CORE10
400個

・NANO Power Station
100個

今回は初めてのお取引なので、上記個数で宜しくお願い致します。
次回のお取引より、1000個以上の発注を予定しております。

以前、岡田様が上記商品を発注していたと思うのですが、日本語説明書等の付属品が有れば同等の仕様でご用意頂けるよう宜しくお願い致します。

英語

About ordering your item

Thank you for your support.
I am going to order the following item.

DC-Core10: 400 pieces

Nano Power station: 100 pieces

As it is the first time for us to do business, I will order the pieces above.
I will order more than 1000 pieces from next time.

Okada san has ordered the item above before. If you have an accessory such as manual in Japanese, may I ask you to prepare the same specification?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません