Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/04/07 15:16:53

junnyt
junnyt 52
英語

We count how many new, unique iPads we see coming through the Chitika advertising network.
We multiply that by how much of the Internet we see at any given time to figure out how many iPads in total are out there.
We look at where iPad traffic is coming from by state.

日本語

われわれは、新しく発売される斬新なiPadが何台あるかを広告調査会社のChitakaを経由して数えています。

ある一定期間にどれぐらいのインターネット閲覧がなされているかを計算することで、何台のiPadが発売されるかを計算しているのです。

また、州ごとにどれぐらいのiPadの取引が行なわれるかにも注目しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません