翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2019/08/05 05:15:06

yuuki135
yuuki135 53 丁寧な対応・翻訳に努めます。 アメリカに留学し経営学学士を取得。アメ...
英語

I'm heartbroken about what's happening in my country. The definition of insanity is doing the same thing and expecting different results. It's time for good people with different views to stop finger pointing and come together to address this violence for the good of our country.

日本語

現在私の国で起こっている事について、本当に心が痛みます。「狂気とは即ち、同じ事を繰り返し 違う結果を期待する事。」そろそろ違う価値観の人同士のいがみ合いをやめ、力を合わせてこの国をよくする為に暴力の問題に取り組むべきだと思います。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/08/06 12:59:16

とても自然で良い訳だと思います。

コメントを追加