翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/08/02 10:31:18

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは。

親切な回答を有難うございます。 私の注文した製品は、返送になります。
貴社が、返送された私宛の製品を受け取ったら、対応をお願い致します。

日本政府の動物薬の規制は、とても理不尽です。貴社にお手数をおかけしてしまい、とても申し訳なく思います。 

英語

Hello.
Thank you for your kind answer. The item I ordered will be returned.
When I receive the item sent addressed me, please handle with it.

Japanese government's animal medicine rules is not understandable. We feel sorry for this inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません