Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/08/01 21:15:51

natsumi_723iso
natsumi_723iso 50 英語翻訳いたします アメリカ、カリフォルニア州立大学を卒業しています。 ...
日本語

書類を記入いたしました
不備がありましたらお知らせください

先日アカウントを作成しました。
私は日本人で日本に住んでいます。
アカウントの登録住所はアメリカでレンタルした住所です
アメリカからシンガポールに向けての発送ラベルを作成しましたが、
支払いの段階でクレジットカードが拒絶されました。
日本のクレジットカードは使えませんか?
私のような外国人が発送ラベルを作成し、支払う方法はありますか?
教えて下さい

英語

I filled out the documents. Please let me know if you have any problem.

I created an account. I am a Japanese and live in Japan. The address which I entered for my account is one I borrowed in the U.S.
Even though I prepared s shipping label for from the U.S. to Singapore, my credit card was rejected when I tried to make an payment.
Aren't Japanese credit cards acceptable?
Is there any way for people who live in foreign countries to make a payment?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません