Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/07/31 15:56:16

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お世話になります。

サンプル本日届きました。
有難うございます。

VN0024とVN0026のアイアンの金具が足りません。
(3個しか同梱されておりませんでした。)

こちらの金具は、
VN0024については、10個
VN0026については、15個 必要となります。
また、添付写真のように、棚にうまくはまらない物もありました。
幅を2㎜ほど変更(添付図面参照)して、合計25個を至急日本までお送りいただけますか?
(今週中にお送りいただけますか?)

英語

Thank you for your support.

I received the sample today. Thank you very much.

There is no enough iron metal fitting of VN0024 and VN0026.
(Only 3 pieces are included.)

I need the followings.
10 pieces for VN0024
15 pieces for VN0026
As is shown in attached photo. some did not fit in the shelf appropriately.
Would you change the width by 2 millimeters (refer to attached drawing), and send 25 pieces in total to Japan immediately?
(May I ask you to send them within this week?)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません