Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/31 15:55:10

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

お世話になります。

サンプル本日届きました。
有難うございます。

VN0024とVN0026のアイアンの金具が足りません。
(3個しか同梱されておりませんでした。)

こちらの金具は、
VN0024については、10個
VN0026については、15個 必要となります。
また、添付写真のように、棚にうまくはまらない物もありました。
幅を2㎜ほど変更(添付図面参照)して、合計25個を至急日本までお送りいただけますか?
(今週中にお送りいただけますか?)

英語

Hello,

The sample arrived today.
Thank you so much.

The metal parts for iron VN0024 and VN0026 are missing.
(Only 3 parts were enclosed.)

These metal parts are required,
For VN0024, 10 parts
For VN0026, 15 parts.
Also, there was one that didn’t fit the shelf as the attached picture.
Could you change the width approximately 2 mm (refer to attached figure) and send 25 items in total to japan immediately?
(Could you send them within this week?)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません